Počasí dnes3 °C, zítra2 °C
Sobota 23. listopadu 2024  |  Svátek má Klement
Bez reklam

Čeština je těžší, než jsem očekávala, říká Chorvatka Bernarda Ćutuk

Do Olomouce přišla společně s dalšími cizinkami letos před sezónou. Bernarda Ćutuk do týmu Vysokoškolaček dobře zapadla i díky tomu, že některé současné spoluhráčky znala předtím. Za svou kariéru si už stihla zahrát i v Německu a Itálii. Především na Apeninském poloostrově si užívala velkou podporu fanoušků.

Jak se cítíte v České republice?
Cítím se dobře. Stále jsem v takové adaptační fázi, ale je tu pěkně. Česká republika je trochu podobná Chorvatsku. Myslím si, že to půjde dobře. Je fajn, že jsem už znala některé holky předtím jako například Nikol Sajdovou, a to mi pomáhá k tomu, abych si zde na vše zvykla.

Je pro vás lepší i to, že zde máte krajanku René Sain?
Ano, samozřejmě je lepší tu mít někoho, kdo mluví chorvatsky. Je vždy příjemné mít u sebe někoho z vaší země.

Můžete za tu dobu, co jste tady, porovnat kulturu v České republice a v Chorvatsku?
Tak zaprvé Chorvaté jsou asi více komunikativní než Češi, ale všichni jsme Slované, takže jazyk je podobný. Pro mě osobně je ale čeština těžší, než jsem očekávala. Rozumím některým slovům, ale chorvatština je taková plynulejší. Ale životní styl je podobný, jak jsem řekla, lidé u nás jsou více komunikativní, žijí rychlejší způsob života a celkově si život více užívají.

Když mluvíte s ostatními hráčkami v týmu, hovoříte anglicky, nebo se snažíte používat češtinu?
Snažím se mluvit česky, protože jsme zde jen tři cizinky, tak čeština je zde hlavní jazyk. Ale samozřejmě, když se mluví o něčem důležitém, tak mi to holky řeknou v angličtině.

Co se vám na České republice a Olomouci líbí nejvíce?
Celkově se mi toto město líbí, je velmi pěkné. Je zde mnoho restaurací. Prostě to je krásné město.

Můžete porovnat Olomouc s Prahou?
Nebyla jsem v Praze, kromě toho když jsem jela z letiště, ale vím, že i Praha je pěkné město a při první příležitosti se tam půjdu podívat po památkách (úsměv).

Je tu naopak něco, co vám v České republice v porovnání s Chorvatskem chybí? Je to například moře nebo pláž?
Tyto věci lze využívat jen v létě a navíc já jsem ze Záhřebu, kde moře není. Ale postrádám rodinu, přátele, což se děje všude, kde jsem.

Kromě České republiky jste dříve působila i v Itálii nebo Německu. Kde se vám co líbilo?
V Německu jsem hrála tři roky a v Itálii jen tři měsíce. Po těch třech měsících nevím, jestli dokážu říct nějaké zajímavé věci o Itálii, ale Německo je pro mě žití krásná země. V porovnání s Českou republikou a Itálií asi nejlepší. Bydlela jsem kousek od Berlína a opravdu se mi líbí tamní život. V Itálii je volejbal velmi populární, takže vás tam fanoušci povzbuzují nahlas. Díky popularitě tam chodí i hodně lidí, z nichž vás dost i poznává pak na ulici. A to je ten hlavní rozdíl mezi Českou republikou, Německem a Itálií. Pro Němce totiž není volejbal úplně populární jako v Česku nebo Chorvatsku. V Itálii ale jak mužský, tak ženský volejbal patří mezi top sporty.

Kolik lidí chodí na volejbal v Německu?
Hrála jsem za Postupim, což je menší město kousek od Berlína. Tam to po ženském fotbale byl první sport, kam lidí chodili. Na volejbalové zápasy tam oproti jiným týmům v Německu dorazilo dost lidí. Obvykle jeden až dva tisíce a měli jsme i svůj fanklub, takže tam vždy byli nějací fanoušci, kteří nás podporovali.

Máte zde v Olomouci byt?
Ano. Byla jsem zde v Olomouci v jednom bytě, ale přestěhovala jsem se do jiného, kde budu do konce sezóny.

Co děláte v Olomouci, když máte volný čas? Je to například nakupování?
Ne. Učím se (úsměv). Když mám čas, tak se snažím se něco naučit.

Jaký typ školy studujete? Je to něco se sportem?
Není. Studuji Univerzitu v Záhřebu, která se zaměřuje na ekonomiku a právo. Připravuji se teď na nějaké zkoušky, a když na tom budu dobře s časem, tak se určitě pokusím je v Chorvatsku udělat (úsměv).

Jaký je vás největší zážitek spojený s volejbalem?
Být součástí národního týmu na mistrovství světa v roce 2014. Byla jsem i dvakrát na evropském šampionátu. Tyto turnaje pro mě byly největším zážitkem, protože můžete vidět nejlepší hráče z Evropy a světa. A stát proti nim na druhé straně je opravdu velká zkušenost.

Je tedy váš volejbalový sen být opět v reprezentaci?
Nemám žádný speciální volejbalový sen. Ale chtěla bych se zlepšit osobně ve volejbalu a najít nějaký opravdu dobrý klub.

Co byste chtěla dokázat s olomouckým týmem? Věříte si na zisk titulu?
Slyšela jsem, že místní tým byl po dlouhou dobu druhý, protože Prostějov zde moc nemá konkurenci. Možná je to být Prostějovu dobrým soupeřem a porazit je.

Nenavštívila jste v Olomouci i jiné sporty?
Vím, že hokej je zde nejpopulárnější. Chtěla bych se tam podívat, protože v Chorvatsku se hokej téměř nehraje. Máme sice tým v Záhřebu, ale nikdy jsem hokej na živo neviděla, a tak doufám, že se na něj podívám tady, až budu mít čas. 

Plánují vaši rodiče, že by se za vámi přijeli podívat?
Ano, chtějí se podívat i například na samotné město. A není to ze Záhřebu ani tak daleko, tak doufám, že se přijedou podívat.

Čtěte více:

Autoři | Foto Matěj Langer, Jakub Wittka

Štítky Olomouc, Bernarda Ćutuk, Itálie, Německo, volejbal, Česko, Chorvatsko, sport, Záhřeb, Praha

Komentáře

Pro přidání příspěvku se musíte nejdříve přihlásit / registrovat / přihlásit přes Facebook.

Čeština je těžší, než jsem očekávala, říká Chorvatka Bernarda Ćutuk  |  Míčové sporty  |  Sport  |  Hanácká Drbna - zprávy z Olomouce a Olomouckého kraje

Můj profil Bez reklam

Přihlášení uživatele

Přihlásit se pomocí GoogleZaložením účtu souhlasím s obchodními podmínkami, etickým
kodexem
a rozumím zpracování osobních údajů dle poučení.

Zapomenuté heslo

Na zadanou e-mailovou adresu bude zaslán e-mail s odkazem na změnu hesla.